ani tak..a hlavne nie po francúzsky

Autor: Edita Vyšná | 14.6.2014 o 11:14 | Karma článku: 3,07 | Prečítané:  383x

V Belgicku žijem približne rok. Moja francúzština, rovnako ako moja flámčina (holandčina) sú neexistujúce.  Rovnako ako mojich kamarátov, s ktorými sme cez víkend išli von. Z ľudí, ktorí sa snažia hovoriť niečím, čím v skutočnosti nehovoria, sa môžu vyvinúť vskutku rozkošné situácie. Moja sestra pofrancúzštila slovo „čučoriedka“, keď si pýtala čučoriedkový džús „jus de blueberry“ – blueberry s krásnym rolovaným francúzskym „r“, všetci pri stole umierali ( pozn.myrtille je čučoriedka po francúzsky). A kamarát v inej reštaurácii prejavil bravúrne schopnosť cítiť sa všade pohodlne a bez stresu, keď sa čašníčka spýtala: „C´est tout?“ (Všetko to bude?- čítajte ca „se tu?“), a on odpovedal prikyvujúc: „Sme tu, sme tu.“ Smiechoty smiechoty =)

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

PLUS

Najdlhšia bytovka na svete je vo Viedni a má meno po Marxovi. Je radosť v nej žiť

Nie je špinavá ani nebezpečná, hoci sú v nej sociálne byty. Nezamestnaní v nej bývajú vedľa profesorov.

BRATISLAVA

Bratislava porastie do výšky, budovy zmenia panorámu

V Bratislave rýchlym tempom pribúdajú výškové budovy.

SVET

Klamali aj intrigovali. Všetci prezidentovi muži, ktorí skončili

Za sedem mesiacov skončili takmer všetci Trumpovi spolupracovníci.


Už ste čítali?